1967年7月7日に公開の映画「気狂いピエロ」を今すぐ視聴できる動画配信サービス(VOD)を徹底紹介。この記事では「気狂いピエロ」のあらすじやキャスト・声優、スタッフ、主題歌の情報はもちろん、実際に見た人の感想やレビューもまとめています。
気狂いピエロが視聴できる動画配信サービス
現在「気狂いピエロ」を視聴できる動画配信サービスを調査して一覧にまとめました。以下のVODサービスで「気狂いピエロ」が配信中です。
気狂いピエロのあらすじ
妻との日常に退屈を感じ、どこかへ逃げ出したい思いが募っていたフェルディナン。ある晩、彼の家にベビーシッターとして現れたのは、昔の恋人マリアンヌだった。フェルディナンは彼女を車で送っていき、そのまま一晩を共に過ごすことに。翌朝、彼女の部屋には男性の死体が転がっていた…。
気狂いピエロの詳細情報
「気狂いピエロ」の制作会社や監督、キャスト、主題歌アーティストなどの作品に関する詳しい情報をまとめています。作品づくりに携わったスタッフや声優陣をチェックして、より深く物語の世界を楽しみましょう。
| 監督 | ジャン=リュック・ゴダール |
|---|---|
| 脚本家 | ジャン=リュック・ゴダール |
| 出演者 |
|
| カテゴリー | 映画 |
| ジャンル | ドラマ 恋愛 |
| 制作国 | フランス イタリア |
| 公開日 | 1967年7月7日 |
| 上映時間 | 109分 |
気狂いピエロの楽曲
「気狂いピエロ」の主題歌や挿入歌、サウンドトラックを紹介します。映像だけでなく音楽からも作品の世界を感じてみましょう。
- サウンドトラックPierrot le fou (Bande originale du film)Various Artists
気狂いピエロを無料で見る方法は?
「気狂いピエロ」を無料で視聴するなら、「U-NEXT」「Prime Video」「Lemino」などの無料トライアル期間を活用するのがおすすめです。
「Dailymotion」「Pandora」「9tsu」「Torrent」などの動画共有サイトで無料視聴するのは避けましょう。これらのサイトには、著作権者の許可なく違法にアップロードされた動画が多く存在し、利用者側も処罰の対象となる可能性があります。
気狂いピエロのよくある質問
-
Q映画『気狂いピエロ』のあらすじはどのようなものですか?
-
A
映画『気狂いピエロ』は、ジャン=リュック・ゴダール監督による1965年のフランス映画です。物語は、不倫に疲れたフェルディナンが旧友であるマリアンヌと再会し、彼女と共に犯罪に巻き込まれながら逃亡する様子を描いています。自由と愛を追い求める二人の旅は、次第に複雑な結末を迎えます。
-
Q『気狂いピエロ』でのジャン=ポール・ベルモンドの役柄について教えてください。
-
A
『気狂いピエロ』でジャン=ポール・ベルモンドが演じたのは、フェルディナン・グリフォンという男です。不倫生活に嫌気が差していたフェルディナンは、自由を求めて旧友のマリアンヌと逃避行を始めます。しかし、欲望と現実の間で揺れ動く複雑な心境を抱えるキャラクターです。
-
Q『気狂いピエロ』のテーマやメッセージにはどのようなものがありますか?
-
A
『気狂いピエロ』のテーマは愛と自由、そしてそれらの追求の中での人間の孤独と矛盾です。ゴダール監督は二人のロマンティックな逃避行を通じて、現代社会における個人の孤立や疎外感を描き出しています。また、映画のスタイル自体もそのメッセージを補強しています。
-
Q『気狂いピエロ』の制作における音楽の役割は何ですか?
-
A
『気狂いピエロ』の音楽は、アンソニー・テシェーヌが手掛けました。音楽は映画のムードを一層引き立て、場面の感情を強調しています。特に、リズミカルな音楽は二人の主人公の逃避行の緊張感と衝動を表現しています。
-
Q『気狂いピエロ』と原作との違いはありますか?
-
A
『気狂いピエロ』はライオネル・ホワイトの小説『Obsession』を原作としています。しかし、ゴダール監督は原作から多くの部分を大胆に改変し、独自の哲学的要素や実験的な映像表現を取り入れました。原作のミステリー要素を軸にしながらも、より詩的で社会批判的な内容に仕上げています。



気狂いピエロの感想&レビュー
これぞ映画美術の教科書級。ジャン=ポール・ベルモンドが場面ごとに舌を出すのがキモくてクセになる、その魅力だ。
20世紀のモダニズムがどこへ向かい、最果てがどのような風景を描くのかそんな問いを映し出す映画になるはずだ。冒頭でフェルディナン(ジャン=ポール・ベルモンド)が朗読する美術批評は、そのままこの映画の所在を語り始める役割を果たす。
晩年のベラスケスは、事物を明瞭に描くのではなく、空気や黄昏の色で対象を表象した。背景の影と透明感、そしてきらめく色調が観客を揺さぶり、沈黙の交響曲という核を形成する。そこに宿るのは、形と色が浸し合う不思議な交感だ。
この交感は、どんな障害にも邪魔されず、ひそかに絶え間ない進歩を続けるというモノローグと相随う。結婚生活に退屈した男が家庭を捨て、女と逃避行を繰り広げるなかで暴力と犯罪の影が落ち、やがて女にも見放され自らも崩壊へと向かうそんな筋立てはゴダール風のそれであり、浸食し合うフォルムと色の不思議な交感だけが映画を成立させる手法の極致のようにも感じられる。
この種の試みを小説の文脈でとらえるなら、19世紀的な物語を確立したディケンズに対し、20世紀には『ユリシーズ』のジェイムズ・ジョイスや『失われた時を求めて』のマルセル・プルーストが、登場人物の意識の流れで世界を構築していく道を切り開いた。ゴダールも同様の発想を共有し、映画の構成要素は「空気や黄昏の色」そのものだと語る。性と暴力と裏切りの色彩が錯綜する中で、フェルディナンの意識の流れがそのまま映像として立ち上がる。
これはデビュー作『勝手にしやがれ』(1960年)から始まり、『気狂いピエロ』で結実した感覚をさらに研ぎ澄ませたものなのかもしれない。
また、ゴダールの敏感な感覚は、この先に潜むものをも捉えていたのではないかという気配を放つ。モノローグの「障害にも邪魔されず、ひそかに絶え間ない進歩を続ける」という宣言とは裏腹に、物語はフェルディナンの爆発という形で結末へと収束していく。
さらに、後半で挿入される詩の朗読アルチュール・ランボーの「海と溶け合う太陽」は、映画の核を別の次元へ引き上げる。永遠が海と太陽の合一の瞬間に宿るとしても、それが必ずしも発展的な継続を意味するわけではない、という示唆を伝えるように思える。
この先にあるものは何だろうか。
20世紀のモダニズムは、その問いに明確な答えを用意しなかった。私はそう理解しており、50年以上前に撮られたこの作品が21世紀になってもなお現代性を保つ理由のひとつは、未完の問いに今なお答えを出し切れていないからだと感じる。
フランス
現在の感覚で見ると、本筋がしっかりしているためストーリーは十分に理解できたが、即興の演出が特に印象的だった。そして、音楽の使い方にも注目した。
自己満足点 45点(やや短文の感想)
フランスのヌーヴェルヴァーグを代表するジャン=リュック・ゴダール監督の代表作として語られる本作だが、正直には期待外れだったと感じる。確かに映像美は美しく、印象的な場面も多い。特に冒頭の多色の光で照らされた部屋を移動する場面や車内の場面は強い印象を残す。
ただし肝心のストーリーに難があり、全体としては支離滅裂に思える。男女の逃走劇という軸はあるものの、それぞれの展開が断片的に切り貼りされたようで、途中から何を描いているのか見失ってしまう。場面転換も、前の場面にいなかった人物が次の場面で突然現れたり、意味不明な演出が続くため、映画への没入感が薄れる。
終盤はさらに距離を置いてしまい、最も有名な顔を青く塗るシーンもほとんど印象に残らなかった。#フランス
本のタイトルでのやり取りもひとつの手法として変わらず、アンナ・カリーナが演じるキャラクターはかわいいおれの新妻という一時的な魅力から次第にファムファタールへと変貌し、絶望へと近づいていく。意地悪なアンジェラ、歪んだオディール、そして不幸せなナナとして描かれるマリアンヌ=カリーナはここで死を迎える。その意味深さは確かに大きいが、映画としての完成度は、音楽スコアが物語を支える点に集約されている。
人を殺して車を奪い逃走している状況にもかかわらず、危機感が感じられない。二人がダラダラと踊りながら詩を語り合ったり、言い争ったりしている。途中で何度も眠り込んでしまった。最後のダイナマイトがあったからこそ、作品が評価されたのだと思う。
ゴダールは自己陶酔に浸っているように感じる。コメディとしては笑いに欠け、悲劇としては意味が不明だ。この作品を観るくらいなら、同じシネスコ方式でカラーの「女は女である」を観た方が良いだろう。
映像の革命を謳う監督は多いが、作品で本格的な革命を成し遂げる監督としては、現時点でホドロフスキーとゴダールが頭ひとつ抜けている。『イメージの本』でコラージュの技法を徹底的に追究し、与えられた要素を削ぎ落とした先に映画が果たしうる力を問うた作家は、今作においても映像を含む言語の欺瞞を露わにしつつ、そこから意味性や新たな世界を生み出す挑戦を続けている。
本作はとくに言語の不確かさをリフレインさせる。吐き出す者の内的世界は言語を通じて外界に現れるが、言語はシニフィアンとシニフィエを同一化するため、意味の型へと押し込まれ、内的世界を100%そのまま表現することは不可能だ。しかも受け手=観客の内的世界によって解釈は揺れ動く。物語の場面では、登場人物が互いの不満を語ろうとするが、いざ言葉にするとそれはとても言語化しづらい。内的世界で生まれたものは容易には言語へ移せないのだ。
終盤、海辺で顔を青く塗る場面は、他者の不在によりメディウムとしての機能を失った主人公の言語が、最後の抵抗として機能しているのではないか、という問いを投げかける。こうした(映像を含む)全言語の無意識的欺瞞を暴いたうえで、本作はミュージカル的またはポエティックな展開で物語を抽象化しつつ、観客に自覚的な理解の過程を促し、新たな意味の創造を導く。こうした試みは、それまでの「実在を映すもの」という映画観に新風を吹き込み、映像革命の旗を掲げる作品となった。
個人的には、『山椒大夫』へのオマージュが見られただけでも満足だった。
フランスのボニーとクライド
自由の女神がパリにまだ存在していた頃
プジョー404トレビアン
ゴダールの「男と女」の朗読劇と映像が融合した詩的な逃避行が展開され、フランスの海の陰影が非常に魅力的に感じられる。全体的にATG作品を思わせる要素があり、特にナレーションによる詩的な会話劇が印象的だ。車がぐるぐる回るシーンや車を盗むシーンなど、初期から中期の北野武映画を彷彿とさせる。昔はゴダールの映画に退屈さを感じたかもしれないが、大人になるとその魅力がわかってくる。
北野武監督の『ソナチネ』の初期タイトルは『沖縄ピエロ』だったと伝えられている。実際、本作にはソナチネへのオマージュとみなせる場面がいくつか確認できる。両作とも死の匂いが漂い、ソナチネは死へ直線的に向かう印象を与える一方で、本作は螺旋を描くように展開していく。
この退屈が幸福だったと振り返れるのか、この短くスリリングな時間を生の実感として感じ取れるのか。結局、人それぞれだ。最後の「思いつきダイナマイト」はアホのようにも見えるが、フェルディナンの心境をよく捉えている。
ピエロと呼ばれるフェルディナンは、退屈な結婚生活から抜け出したい衝動にかられ、偶然再会した昔の恋人マリアンヌと一夜を過ごす。翌朝、見知らぬ男の死体を発見した二人は逃避行を始めるが、やがてマリアンヌはフェルディナンへの愛情を失い、彼を裏切るべくギャングと結託する。ゴダールの代表作として語られるこの作品は、色彩豊かな映像と狂気じみたストーリーが特徴だ。理解が難しく感じられる場面もあるが、一つ一つの場面には独特の面白さがあり、全体の構成は難解ながらも印象には強く残る。芸術性が際立つ作品であり、好みが分かれるところではあるが、強烈な存在感を放つ映画である。
1) 本当に、ラファイエットのエレベーターガールがアンナ・カリーナみたいな人だったら、エレベーターを降りられなくなるな。
2) もしラファイエットのエレベーターガールがアンナ・カリーナのような女性だったら、エレベーターを降りることができなくなるだろう。
3) ラファイエットのエレベーターガールがアンナ・カリーナ風の魅力を持っていたら、降りるのをためらってしまうだろう。
4) ラファイエットのエレベーターガールがアンナ・カリーナみたいなら、降りられなくなるな。
5) もしラファイエットのエレベーターガールがアンナ・カリーナのような存在だったら、エレベーターを降りる決心がつかなくなるに違いない。